• Domů
  • Vyhledávání
  • Nejnovější
  • Nejoblíbenější
  • Fórum
  • Překlady Němčina
ABCZpevnik.cz - Zpěvník s akordy, písničky s akordy

Vyhledávání

  • Rozšířené vyhledávání

Nejoblíbenější

  • 2808x Hospoda U tří Bernardýnů (Matuška, Waldemar)
  • 2786x Devět dnů (Nedvědi, Brontosauři)
  • 1696x Catherine (Žbirka, Miroslav)
  • 1581x 18. 11. 1989 (Nohavica, Jarek)
  • 1522x Ach, není tu, není (Nohavica, Jarek)
  • 1324x Ach,osado (Lokálka)

Opomíjené

  • 0x Tlustej chlapík (Plíhal, Karel)
  • 0x Bílé Jeepy (Hop Trop)
  • 0x Does Your Mother Know? (ABBA)
  • 0x Co Dál? (Cop)
  • 0x Vzpomínáš? (Kejak, Jindra)
  • 0x When All is Said & Done (ABBA)

Statistiky

  • 52 kategorií
  • 2848 písniček

Zrána (Jarret)

Zrána mě probudil smích, i když ten vedle mě spal. V kalhotách pohozených číhala včerejší tma. A na zemi písmenka tím zipem přesně ze tmy vyštípaná sypou se z nohavice ven a tvoří slova který znám. R: A za okny pán směje se že není sám. Pak roztáhne křídla a s písmenky mi odlétá. A pomalu krouží a slova se snáší do koruny stromů a ptáci je zobají. Já tomu nerozumím a tak utíkám k oknu a to všechno potají. Vzbudila jsem toho co spal on svíral ruku v pěst. Věděla jsem, že něco tají, že to nemůže snést. Ptal se mě, proč už jsem vzhůru a proč ho nenechám spát. Jeho tajnosnubný pohled probíjel jak holej drát. R: A já omráčená vím, že sílu nemám. Tak roztáhnu křídla a z postele mu odlétám. A pomalu kroužím a slova se snáší do koruny stromů a ptáci je zobají. R: A já omráčená ...

Interpret: Jarret

Doporučujeme

  • Doučování matematiky v Praze
  • Doučování němčiny v Praze

Reklama

Překady němčina | Zpěvník s akordy | Internetový zpěvník | Doučování němčiny v Praze